Farin Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 you actually shouldn't be surprised about that, or you'll never find places like Munich, Cologne, Rome, Copenhagen, etc. when you're visiting Europe
Levis Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 Wha...? Now hang on - Cologne is Kohn or something, ja? Munich is... Munchen? I only know Rome as Roma. And Copenhagen? I learned Danish peeps are not happy if you call it Copenhahgen and prefer Copenhaygen, but that's where my knowledge ends
Farin Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 Köln and München, that's right Roma maybe isn't the best example since it's not too different... Copenhagen is København, interestingly the 'v' is more pronounced like a 'u' though
edna Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 In French you say "Londres" for "London". And Germans are called "Tedeschi" in Italian... "Dutch" is the English word for "hollandais" in French... qué lio!
Farin Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 Germans are called the funniest things around the world... 'German' for example it would actually make more sense to call us 'Dutch'
Lucky Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 So ... Hollandaise sauce is really Dutch sauce? So, my grandfather used to talk about "high Dutch" and "low Dutch". I know that one of them he meant to be German, because some of our family comes from Germany. I don't know whether we were the high or the low in his mind though. Are those terms you've heard, and which would be what? We Englich speakers apparently think we rule, when it's very obvious we don't.
Levis Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 I've heard high German and low German! High German in the North and Low German in the South. yes? yes? yes?
Farin Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 So ... Hollandaise sauce is really Dutch sauce? yes, exactly Holland is actually a part of the Netherlands, and here we use it sometimes as a synonym for the whole country too. So, my grandfather used to talk about "high Dutch" and "low Dutch". I know that one of them he meant to be German, because some of our family comes from Germany. I don't know whether we were the high or the low in his mind though. Are those terms you've heard, and which would be what? If he really meant one of them as German than it would be the 'high' language. Funnily, the German word for 'High German' (the standard German, without any dialects) is 'Hochdeutsch' = 'High Deutsch' question mark? Dutch is (even) more closely related to the Low German dialects, but maybe there's a 'High' and 'Low' definition within the language as well... Viaene might know that
Farin Posted June 20, 2009 Report Posted June 20, 2009 I've heard high German and low German! High German in the North and Low German in the South. yes? yes? yes? yesandno Low German are the old local dialects of the North. But you can use "High German" in two ways: if you mean it in a linguistic historical sense then it would be the southern parts (I think in that case there's even a 'Middle German' in between). BUT mostly "Hochdeutsch" is used to mean 'Standard German' without any funny dialect expressions and without any accents. And THAT you would indeed find mostly in the Northern part. They say the 'cleanest' German is spoken around Hanover - which is in the north. The whole dialect thing is getting less and less over the last decades anyway, I bet you'd have to be a native speaker to hear most differences
_Laurie_ Posted June 21, 2009 Report Posted June 21, 2009 I'm trying to pick out all the little melba toast thingies in my chex mix...I love those things!
pinkstones Posted June 21, 2009 Report Posted June 21, 2009 Eating some potato chips, drinking a Diet Coke and trying to cool off.
Lea Posted June 21, 2009 Report Posted June 21, 2009 I am taking DH out to a nice dinner and then to see The Taking of Pelham 1 2 3
Fariha Posted June 25, 2009 Report Posted June 25, 2009 Trying to write a letter to my boyfriend for his birthday. I wanted to make something and send it over to London, but I was out of ideas. I prefer to make him gifts rather than buying 'em - seems more personal that way. I don't think I'm doing a very good job with the letter though...feels like I've already said this stuff before
Shawna Posted June 25, 2009 Report Posted June 25, 2009 Farin's birthday was weeks ago. And I doubt he'd appreciate you sending your letter to London when he's in Germany.
Fariha Posted June 27, 2009 Report Posted June 27, 2009 LOL I was talking about my other boyfriend...the one i'm cheating on Farin with
Kevin Posted June 27, 2009 Author Report Posted June 27, 2009 You're too young to have boyfriends . Concentrate on your job and wait until you are 35 or so ... otherwise they will just mess you up , big time !
The Seeker Posted June 27, 2009 Report Posted June 27, 2009 Don't listen to Kevin, he's just bitter because HE had to wait until he was 35.
Fariha Posted June 28, 2009 Report Posted June 28, 2009 Don't listen to Kevin, he's just bitter because HE had to wait until he was 35. In that case, I have 3/4 more years of experience regarding relationships compared to Kevin.
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now