Red Fish Posted May 25, 2008 Report Posted May 25, 2008 They don't understand what lies in the darkness They don't understand what they see inside it because what lies inside it is me The blood that seeps from these wounds falls like flower petals Onto my cold and damp body Cold it has always been and always shall be until they cease to fear me The one who knows, the one who understands, alone. Always alone, deep in thought I watch them from these dark shadows across this void in my soul Mindlessly they do as they're told and I am always alone. The shadows I throw reach further than their light They have great sight And their hearts are stabbed and broken with a thousand swords Swords that I plunged forwards But they still refuse to understand and deny and deny That they'll never understand This darkness is my solice.
Red Fish Posted June 2, 2008 Author Report Posted June 2, 2008 i'm using american english, not british
blind-fitter Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 (edited) Begging your pardon. Americans are misspelling "solace". Edited June 2, 2008 by Guest
MuzikTyme Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 But we pronounce it right. It could've very well been soltice.
blind-fitter Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 However, it could have very well have not have been.
blind-fitter Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 i'm using american english, not british There is no alternative American-English spelling of "solace". Sirrah, you are an egregious rogue!
The Seeker Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 Is 'soltice' a word? Not as far as I know... 'solstice' is, though.
blind-fitter Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 I just think it's particularly unfortunate, when the glaring spelling error is in the title of the piece itself. It wouldn't matter so much if it were hidden away towards the end of the text: many readers might not even notice it there, if, for example, their interest had dwindled long before reaching the poem's end.
MuzikTyme Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 Not as far as I know... 'solstice' is, though. Maybe both of you should check your nearest dictionary...fast! Shoot, lemme make it easy for y'all... Read More Dummies!!!
Farin Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 my nearest dictionary says that there is no such word...
The Seeker Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 (edited) Maybe both of you should check your nearest dictionary...fast! Shoot, lemme make it easy for y'all... Read More Dummies!!! It's there at the top of the page, yes, but the definition seems to be for "stand", not soltice... as are the examples given. Also, neither the Cambridge dictionary nor Merriam-Webster recognise it. Edited June 2, 2008 by Guest
Shawna Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 This is the result I got from Mirriam-Webster online. The word you've entered isn't in the dictionary. Click on a spelling suggestion below or try again using the search bar above. Suggestions for soltice: 1. zlotys 2. solutes 3. zeolites 4. slits 5. slots 6. slights 7. ciliates 8. silts 9. sluts 10. solstice 11. solti 12. sorties 13. solids 14. sullies 15. soul kiss 16. slutty 17. sluttish 18. sluttiest 19. sluttier 20. sunlights 21. zloty
_Laurie_ Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 How about solace? solace 2 entries found. solace[1,transitive verb]solace[2,noun] Main Entry: 1so·lace Pronunciation: \ˈsä-lÉ™s also ˈsÅ-\ Function: transitive verb Inflected Form(s): so·laced; so·lac·ing Date: 13th century 1: to give solace to : console 2 a: to make cheerful b: amuse 3: allay, soothe — so·lace·ment \-mÉ™nt\ noun — so·lac·er noun
MuzikTyme Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 Read More Dummies!!! Pay no attention to the pretty, sporty Pontiac behind curtain number two... it's spelt differently. I think possibly some may need to revise their present dictionary, maybe?
Shawna Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 so, by the information you're posting Muzik, does it mean that "soltice" is another word for "stand"? I'm confused.
The Seeker Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 I soltice, you soltice, he soltices? Soltes? I still can't find any other entries. This is the only place where that word shows up.
_Laurie_ Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 Yes I have...and both solace and soltice would make sense, I guess...
Tenacious_Peaches Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 "If you would like to give feedback or comment on a submission, please restrict your post to constructive criticism and/or praise. (In other words, be nice. This is intended to be a safe outlet.)" from the forum guidelines Either focus on the poem or don't comment at all. Who cares if a word is spelled wrong in the grand scheme of things? If it was anybody but Namahage, I have the feeling it wouldn't matter anyway.
blind-fitter Posted June 2, 2008 Report Posted June 2, 2008 You don't think that correcting a misspelt word in the poem's title is constructive? Rest assured I would offer the same service to any budding wordsmith. Regarding your latter point: you may or may not be right. However, Namahage could have simply said "Whoops! So it is! " and nothing more needed to be said on the matter. Instead: THIS. So; this whole thread is mildly irritating. Hey ho! He who lives by the sword, and all that....
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now