Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Here's a flying leap across the language barrier. How does a Chinese movie, titled "House Full of Jade and Gold" become "Half Full of Testicles" to a Japanese reading the Chinese characters? Click on the link to see what happened when an spoken language (Old Japanese) was written with Chinese characters. As for the English titles, that's in the body of this video essay.;)

"Crouching Tiger, Hidden Dragon" was a literal translation, but to the Japanese, the title is/was stramge...

Edited by Otokichi

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...