Hiya all! Just a quick question. I translated the penultimate verse of "99 Luftballons" the other day, and I got this:
99 war ministers,
Matches and petrol cans,
Thought that they were clever people,
Already smelled greasy loot,
Shouted: War, and wanted power,
Man, who would have thought,
That one day it would come to this,
Because of 99 balloons.
I don't think this is correct...can anyone help? Here's the original German lyrics:
99 Kriegsminister,
Streichholz und Benzinkanister,
Hielten sich fuer schlaue Leute,
Witterten schon fette Beute,
Riefen: Krieg und wollten Macht,
Mann, wer haette das gedacht,
Dass es einmal soweit kommt,
Wegen 99 Luftballons.